"Il faut laisser du temps au temps ..."
               Miguel Cervantès
                (Retour page d'accueil ...)

Jeudi 11 mars 2010 4 11 /03 /Mars /2010 07:00
giusi
Voici un poème de Giusi Quarenghi, une poétesse italienne.

 


J’ai l’été dans les mains

pastèque coupée en tranches

 

J’ai l’été dans les jambes

je défie le vent et cours loin devant

 

J’ai l’été sous les pieds

tapis immense partout étendu

 

J’ai l’été dans la tête

longs rêves et claires soirées

 

J’ai l’été dans la bouche

il a goût de glace et de sorbets


(Traduction : Bernard FRIOT)

C'est tiré de E sulle case il cielo, Topipittori.

il cielo

Pourquoi ce poème ? Parce que le livre de Giusi Quarenghi capte avec subtilité, élégance et force les regards de l'enfance sur le monde. Ce livre m'inspire, tout simplement. Et parce que la rencontre avec Giusi a été un moment très fort.

Bernard Friot

Par Bernard F. - Publié dans : poésies ...
Ecrire un commentaire - Voir les 2 commentaires
Retour à l'accueil

Présentation

Recherche

Derniers Commentaires

Calendrier

Février 2012
L M M J V S D
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29        
<< < > >>

Quelle heure est-il ?

Pour ne pas oublier l'heure ...  !!!

 
Contact - C.G.U. - Signaler un abus - Articles les plus commentés